Murakami Haruki: La experiencia onírica japonesa




¡¡Feliz Año 2010!! Ay pero que cliché más grande…

Cuando estamos en pleno sueño, todo puede pasar. Desde un queso volando frente a nosotros, hasta el amor platónico caminando en un prado de quesos (ya adivinaron que me gusta el queso?) pero que pasa cuando esa realidad se mezcla con la nuestra?

Haruki Murakami tiene la respuesta.


Breve Biografía:

A pesar de nacer en Kioto, vivió la mayor parte de su juventud en Kōbe. Su padre era hijo de un sacerdote budista. Su madre, hija de un comerciante de Osaka. Ambos enseñaban literatura japonesa.

Estudió literatura y teatro griegos en la Universidad de Waseda (Soudai), en donde conoció a su esposa, Yoko. Su primer trabajo fue en una tienda de discos (tal como uno de sus personajes principales, Toru Watanabe de Norwegian Wood). Antes de terminar sus estudios, Murakami abrió el bar de jazz "Peter Cat" ('El Gato Pedro') en Tokio, que funcionó entre 1974 y 1982.

En 1986, con el enorme éxito de su novela Norwegian Wood, abandonó Japón para vivir en Europa y América, pero regresó a Japón en 1995 tras el terremoto de Kobe, donde pasó su infancia, y el ataque de gas sarín que la secta Aum Shinrikyo ('La Verdad Suprema') perpetró en el metro de Tokio. Más tarde Murakami escribiría sobre ambos sucesos.

La ficción de Murakami, que a menudo es tachada de literatura pop por las autoridades literarias japonesas, es humorística y surreal, y al mismo tiempo refleja la soledad y el ansia de amor en un modo que conmueve a lectores tanto orientales como occidentales. Dibuja un mundo de oscilaciones permanentes, entre lo real y lo onírico, entre el gozo y la obscuridad, que ha seducido a Occidente. Cabe destacar la influencia de los autores que ha traducido, como Raymond Carver, F. Scott Fitzgerald, Raymond Chandler o John Irving, a los que considera sus maestros.

Muchas novelas suyas tienen además temas y títulos referidos a una canción en particular, como Dance, Dance, Dance (de The Dells), Norwegian Wood (los Beatles), y South of the Border, West of the Sun (La primera parte es el título de una canción de Nat King Cole). Esta afición -la música- recorre toda su obra.

A finales del 2005, Murakami publica una colección de cuentos llamada Tōkyō Kitanshū, traducido libremente como "Misterios Tokiotas". Recientemente ha editado una antología de relatos llamada Historias de Cumpleaños, que incluye historias por escritores angloparlantes, e incluyendo una suya, preparada especialmente.


Tusquets (Barcelona) ha publicado en castellano:

Crónica del pájaro que da cuerda al mundo
Tokio blues: (Norwegian Wood)
Kafka en la orilla
Sputnik, mi amor
Al sur de la frontera, al oeste del sol
Sauce ciego mujer dormida
El Fin del Mundo y un despiadado país de las maravillas
After dark


Anagrama ha traducido su obra La caza del carnero salvaje.
(Para más información buscar el artículo en Wikipedia en Idioma Inglés donde está la lista completa de sus escritos sin importar el idioma).


El escritor más interesante del mundo

Algunas curiosidades de este autor:


- Haruki Murakami es muy celoso de su intimidad. Un celo que casi raya lo patológico. No acude a fiestas. No recibe premios. No da conferencias. No da charlas, ni firma libros. Prácticamente no concede entrevistas, ni deja que lo fotografíen. ”Tengo pánico a convertirme en una celebridad y tomo todas las medidas posibles para que eso no ocurra”. “Lo que no quiero es que la gente me reconozca en el metro o no poder acceder a las tiendas de discos viejos en Estados Unidos”.

- Escribe usando ordenador.


- Su afición por la música, sobre todo el jazz, puede rastrearse en todas sus novelas. Trabajó en una tienda de discos y regentó un bar de jazz. Todo comenzó cuando a los dieciséis años sus padres le regalaron una entrada para un concierto (Art Blakey & the Jazz Messengers) por su cumpleaños. “Jamás había escuchado una música tan sorprendente, así que me volví un fanático del Jazz y más tarde un escritor al que el Jazz le enseño todo”.


- Aparte de escribir sus propios libros, Murakami, también se dedica a traducir autores estadounidenses al japonés como F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver o John Irving.


- No escribió su primera novela hasta los 30 años, Hear the Wind sing. Tuvo la revelación de que podía dedicarse a escribir mientras veía un partido de béisbol. Durante una jugada clave, en el instante preciso en que el bateador golpeaba la pelota se le ocurrió la idea de ser escritor. “No tenía a nadie que me enseñase a escribir así que tuve que basarme en lo que sabía, que por entonces era la música " “Incluso hoy en día cuando me siento frente al teclado pienso que estoy ante un piano y me pongo a tocar”.

- Hay numerosas apariciones de gatos en sus novelas. “Soy un amante de los gatos, los perros no me interesan nada”.


- Uno de sus escritores favoritos, aparte de los que traduce, es Manuel Puig y uno de sus libros favoritos es La traición de Rita Hayworth. “La debo haber leído infinidad de veces”.

- Es un defensor de la cultura popular. Le encantan las series de televisión, las películas de terror, las novelas de detectives, la ropa de sport, las canciones pop..., ya que todo ello le sirve como nexo con los lectores. ”Justamente lo que yo quiero es que la gente vea que lo que escribo no es forzado”.

- Murakami presume de no tener de amigos otros escritores y no está muy valorado dentro de su gremio en Japón. “Soy un mero trabajador, al que le gusta la cultura popular, mientras que la mayoría de escritores son unos snobs que ni yo les gusto a ellos ni ellos me gustan a mí”. “...Pero creo que voy ganando territorio porque aunque los otros escritores no están de mi lado, los lectores sí”.

- Murakami es avezado corredor y triatleta. Sale a practicar todos los días, lo cual le hace conservarse en una gran forma para su edad. A pesar de que comenzó a correr a una edad relativamente tardía (33 años) ya ha completado varios maratones.

- Tiene pánico a las alturas.

- Una vez terminado un texto se lo hace leer a su mujer. Luego lo va corrigiendo hasta que ella le da su conformidad. “Es una crítica implacable” ”Confío plenamente en ella. Además, si algo le gusta mucho luego cocina cosas deliciosas para mí” (De ahí mi teoría del que escribe bien come bien!!! xD)



- Es fan declarado de la serie Lost. De hecho se ha comprado una casa en Hawái, cuna del Triatlón, en el mismo lugar donde se rodó la primera temporada de la serie. ”La gente viene de vacaciones a Hawái. Yo vengo a correr y a trabajar, dos de las cosas que más me gustan”.

- Quiere que su epitafio sea “Al menos no caminó nunca”. (???????)


Opinion Personal:

La primera vez que supe sobre Murakami-sama, tenía 15 años y leía el Ancora de La Nación. Una pequeña reseña sobre Tokio blues: (Norwegian Wood) basto para que quedara fascinada sobre el autor. Durante 3 años busque el libro en todas las librerías posible sin ningún tipo de éxito y a punto de caer en la resignación, sin embargo, en mi cumpleaños #18 vi en una pequeña vitrina de la Liberia Internacional el objeto de mis deseos literarios. Hice de todo por obtenerlo ese mismo día y apenas en mi casa comencé a leer…no me detuve hasta terminarlo. Cuando me di cuenta eran las 10:00 de la mañana del día siguiente. Uno no puede evitarlo, el querer saber qué es lo que pasa te hace continuar hasta la última página. Y cuando terminas quieres leer más y más. La manera en que combina los sueños con la realidad es casi natural, lo comienzas a ver como algo normal. Sí, es casi como una droga.

Los invito a aventurarse en este universo no muy lejos del nuestro…



La Dama Ambulante “nada como un té y leer a Murakami antes de ir a la cama”


Comentarios

Unknown dijo…
Excelente articulo, me gustaria leer algo de este escritor, sabes como meterle el gusanito a la gente!!!
Writter-sama dijo…
cuando quiera le paso los libros!!

Lo más leído en el Templo